Im Pangova sbírka patří do oblíbené kategorie „neuvěřitelných příběhů“, které potkáváme na dlouhé časové ose v Číně, Koreji i Japonsku.
Jejich svět je otevřený, namíchaný z domácích i cizích myšlenkových proudů. Pohybujeme se v říši podsvětního krále Jamy, v říši blaženosti, na ostrovech nesmrtelných – a od všech nás oddělují jen nepatrné, překročitelné hranice.
Toulají se v nich mágové, na denním pořádku jsou kouzla a zaříkávání, proměny a nesmrtelnost.
Tento svět obývá obrovské množství nejrůznějších duchů a démonů, smrtelné následky může mít setkání s démony neštovic nebo tyfu, mladíky mohou zahubit lišky či divoké kočky.
Ne všechny duchy lze uplatit, ukonejšit, a vyhnat nebo přeprat. Část příběhů má nestandardní postavy, vzteklé manželky, podivíny, excentriky.
Nechybějí ani legendy o věrné a nekonečné lásce, koncipované podle domácího vkusu a konceptu čong, na který dnešní Korejci odkazují jako na svou nejtypičtější vlastnost.
Im Pang (1640–1724) byl typický člověk své doby: syn provinčního guvernéra, od dětství údajně výjimečně nadaný a v dospělosti velký učenec. Vrcholu kariéry dosáhl až ve svých osmdesáti letech, kdy se stal ministrem. Jako zřejmě každý významnější literát se také několikrát ocitl v nepřízni dvora a konec svých dnů strávil v exilu. V dějinách korejské literatury figuruje nejvýrazněji právě sbírkou Čchonjerok, již podle tradice sestavoval na samém sklonku života.
Překlad: Miriam Löwensteinová
Togga, Praha 2018, ISBN 978-80-7476-135-5, 145 str., ke koupi
- Pro psaní komentářů se přihlašte